● Novedades
● Programa
● Círculos
● Coloquios
● Amigos de la Fundación Descartes - Archivo
● e-texts
● Biblioteca
● Librería
● Publicaciones
● Invitados
● Trayectoria
● Consejo de Administración
● Enlaces

 
German García
Archivo Virtual

 
Centro
Descartes
● Agenda
● Jornadas
● Curso de Germán García
● Enseñanzas de la Clínica
● Lacan-Freud, idas y vueltas
● Lecturas Críticas
● Cursos Breves
● Conferencias y debates
● La demanda institucional. Ateneo
● Actividades anteriores
● Consejo de Gestión



 
 
 

El psicoanálisis y su interpretación

 

Patricia Blanch

Freud entre la explicación y la comprensión, en el contexto de su época, elige la deutung, que inaugura con “La interpretación de los sueños”.

Los obstáculos que encuentra en la vía interpretativa son superados al darles un nuevo lugar con la emergencia de otros conceptos. La resistencia a la interpretación va adquiriendo nombres, transferencia, automatismo de repetición, más allá del principio del placer.

En el retorno de Lacan a Freud, entendido como un retorno a la primera tópica, la interpretación tiene lugar en su equivalencia con el inconsciente. Está presente todo el esplendor de “La psicopatología de la vida cotidiana”, “La interpretación de los sueños”, “El chiste y su relación con el inconsciente”.

La relación equivalente entre inconsciente e interpretación se contradice con el obstáculo de la sexualidad planteada en término de pulsiones parciales.

Freud encuentra los límites de la interpretación en la reacción terapéutica negativa, una resistencia que sólo puede ser conocida como placer inconsciente. Este contrasentido del placer es retomado por Lacan con el nombre de goce. La distinción entre efecto de significación y efecto de goce, en el campo del lenguaje, tiene sus consecuencias en la doctrina de la interpretación. Este efecto de goce que se ubica más allá del principio del placer, reduce la importancia del sentido y destaca la ambigüedad de la palabra.

La interpretación como creadora de sentido ya no es la que conviene en una clínica orientada por lo real. Aquella que divide, que suspende la respuesta, es un vaciado de sentido ¿pero eso basta? ¿la sorpresa no es una forma de sugestión?

Se trata de hacer resonar la interpretación en los intersticios significantes. Allí se ubica el verdadero límite del significante, en la fijación de las letras que una vez marcaron al cuerpo.

Es el equívoco el que pone un límite al aparato de interpretación del mundo de cada uno. Introduce un contrasentido que deshace la significación establecida.

Bibliografía

J. Lacan. “Función y campo de la palabra y del lenguaje en psicoanálisis”. Escritos I. Siglo XXI Argentina editores. Buenos Aires, 1976.
J. Lacan. El seminario de Jacques Lacan. Libro 20. Aun (1972-1973). Paidós, Buenos Aires, 1989.

J. Lacan. "El atolondradicho", Otros Escritos. Paidós, Buenos Aires, 2012.

 

 
 
Billinghurst 901 (1174) Ciudad de Buenos Aires. Tel.: 4861-6152 / Fax: 48637574 / descartes@descartes.org.ar